Как написать читабельный текст?

бабушки у компьютера читают

Ваш текст должна понять любая аудитория :)

Главным фактором успеха веб-текстов является читабельность.

Читабельность (или удобочитаемость) характеризует легкость восприятия текста человеком. Если текст можно прочитать без напряжения зрения и понять его суть без серьезных умственных усилий, значит, это читабельный текст.

Читабельность текста бывает «внешняя» и «внутренняя». «Внешняя» удобочитаемость – это оформление. В одном из прошлых постов я затрагивала тему оформления веб-текстов, поэтому сегодня поговорим о «внутренней» удобочитаемости.

Один из посетителей блога «Копирайтинг: полет к успеху» верно подметил, что «текст, прежде всего, должен быть читаемым», а не просто представлять собой красиво оформленный набор ключевых слов. Думаю, что здесь как раз имелась в виду «внутренняя» читабельность (семантические, стилистические особенности текста).

Как же написать читабельный текст?

В первую очередь, нужно понять простую истину — вы пишете для людей. Помните, что люди не любят читать предложения длиной в четыре строчки. Времена Толстого ушли. Может быть, тогда люди и с удовольствием читали предложения на пол книжного листа (все-таки тогда темп жизни был другой). Сегодня все изменилось. Людям нравится читать быстро. Особенно в интернете.

Часто посетители сайтов и вовсе статьи не читают, они просто выискивают внутри текста нужную информацию. Пробежали глазами, и всё.

 

Вот некоторые характеристики читабельного текста:

 

1. Читабельный текст отличается простотой предложений. Не нужно часами сочинять сложно-сочиненные и сложно-подчиненные предложения. Этого все равно никто не оценит. Запомните простое правило: одно предложение – одна мысль.

Хорошо текст читается, когда в нем перемежаются короткие и длинные предложения. Пользуясь этим, можно сделать текст ритмичным.

 

2. Читабельность текста тем лучше, чем меньше в нем причастных и деепричастных оборотов. Эти обороты разбивают предложения, заставляют язык «спотыкаться» при чтении текста.

 

3. Хотите, чтобы ваши тексты люди читали с удовольствием? Тогда не насыщайте его специальными терминами, которые не поймет большинство пользователей интернета. А если термин употребить необходимо, дайте краткую расшифровку.

 

4. Используйте меньше определений к одному слову. Выберите самое емкое и используйте его.

 

5. Тексты с большим количеством глаголов читаются лучше, чем тексты с преобладанием существительных и прилагательных.

 

6. Если пишете о сложных для восприятия человеческим разумом вещах, придумайте простое сравнение.

Весь прошлый год я сотрудничала с крупнейшим бюро переводов Самары. Для меня это был прекрасный опыт!

 

Я ездила в офис бюро перед написанием каждого текста. На 16-ом этаже мы сидели за круглым столом, пили чай, и в течение 1-1,5 ч я писала в своей рабочей тетради о преимуществах фирмы, об особенностях предоставляемых услуг, о сотрудничестве бюро с различными компаниями и т.п.

 

Но самое интересное – это было одно-единственное требование ко всем текстам. В них должно было присутствовать сравнение.

 

Представление об услугах вообще с трудом формируется в голове у клиента – будь то создание сайта, коучинг, консалтинг или устный перевод.

Это тебе не булка хлеба, которую можно купить в магазине и тут же вонзиться в нее зубами :)  Услуга – это что-то неосязаемое. Вот почему нужно было найти сравнение.

 

Помню, тогда в одном тексте я сравнила услугу перевода сайта на английский (локализацию) с подготовкой секретного агента, который должен втереться в доверие врага на его территории.
В тексте о синхронном переводе сравнила бюро переводов с дирижером, который помогает создать гармоничное общение между разноязычными партнерами.

 

Любое сложное явление становится легким для понимания, если грамотно провести аналогию.

 

Вот, в общем-то, и все, что хотелось сказать по теме статьи. Нет, хотя. Есть еще небольшое напутствие.

Наверняка, каждый из нас знает, как сделать текст уникальным. Можно переставить слова, изменить окончания, заменить слова синонимами и т.д. Ели вы делаете рерайтинг, постарайтесь при этом не навредить читабельности текста. Это очень частая ошибка.

Related Post

Не пропустите обновления, подпишитесь на новости!

Ваш email:

12 Коммент.

  1. Вот с тем, что текст должна понять ЛЮБАЯ аудитория, не согласен. Аудитории разные — если текст для узких специалистов в какой-то сфере, попытки «перевести» их терминологию на общедоступный будут только раздражать. А в их спецтерминологии простые люди вряд ли разберутся. Да что далеко ходить — остановите на улице кого-нить кому «за» и спросите, что такое рерайтинг, конверсия, бэкап, апселл и контент — и понаблюдайте за реакцией

    Екатерина Reply:

    Конечно, если писать статью-исследование по квантовой физике, глупо «переводить» каждый термин. Изначально подразумевается, что читать ее будут только физики.

    Но если мы пишем публицистическую статью по той же физике или новость для широких масс, то изложение материала должно быть доступным. Вот что я хотела сказать…

    Юрий Reply:

    Да, это понятно. но вот если писать ПРОДАЖНИК — для тех же физиков? Ну мало ли, какую-то новую модель синхрофазотрона изобрели? Или монографию с новой революционной концепцией о строении протона нарисовали? Здесь то уж явно спецтермины ОБЯЗАТЕЛЬНЫ. А то физики ничего не купят — скорее, наоборот.

    Екатерина Reply:

    Согласна.

  2. Марина |

    Дельные советы. Как читатель подтверждаю — чем более сжатые и точные предложения в тексте, тем быстрее он читается и легче воспринимается. Я заканчивала курсы скорочтения много лет назад, забылось практически все, но привычка «выдергивать» главные слова из текста осталась, а попробуй-ка выдернуть ключевые фразы из длиннющего предложения. Одна досада — еще бы научиться следовать советам в работе!

    Екатерина Reply:

    Немного практики, и легкие тексты будут получаться «на автомате» :)

  3. Лера |

    Новичкам, наверное, кажется, что не так легко написать текст, который понравился бы людям. На самом деле работа копирайтера очень увлекательна. Главное решиться сделать первый шаг и с каждым следующим вам будет всё легче и легче.

    Екатерина Reply:

    Это точно.

  4. Очень полезная, я даже сказала бы успокаивающая, статья для новичков. Ведь, когда первый раз пишешь статью, возникает очень много разных вопросов, по поводу ее написания. А в этой статье, расписаны ответы на все вопросы, которые возникают при написании статьи.

    Екатерина Reply:

    Да, помню меня тоже волновал вопрос читабельности текста поначалу.

  5. UPStoyan |

    Неплохой экскурс в основы копирайта. Вот только не всегда получается следовать этим советам, особенно если язык подвешен не очень хорошо. Читаю и понимаю, что сам часто делаю все наоборот. Вывод один — спасибо за подсказку.

    Екатерина Reply:

    Не за что. Немного старания, и все получится.